See pronto on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "pronto"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish pronto",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "prompt"
},
"expansion": "Doublet of prompt",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish pronto, from Latin prōmptus. Doublet of prompt.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "pronto (not comparable)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
]
],
"text": "I need to finish this assignment pronto.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
236,
242
]
],
"ref": "2024 September 12, Sam Damshenas, “‘A new direction for the franchise’: Drag Race UK stars on “mind-blowing” season 6”, in Gay Times:",
"text": "“[…] I burst through the door with a pregnancy bump and shouted at him, pretending to be his mistress. I’ve never seen a man look so horrified in his life. I then went into a spontaneous lip-sync of ‘I Will Survive’.” (We need footage, pronto.)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Quickly, very soon, promptly."
],
"id": "en-pronto-en-adv-dNXyfH-u",
"links": [
[
"Quickly",
"quickly"
],
[
"soon",
"soon"
],
[
"promptly",
"promptly"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) Quickly, very soon, promptly."
],
"tags": [
"informal",
"not-comparable"
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "bǎrzo",
"sense": "quickly",
"word": "бързо"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vednaga",
"sense": "quickly",
"word": "веднага"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "rychle"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "okamžitě"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "fofrem"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quickly",
"word": "omgående"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quickly",
"word": "med det samme"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "quickly",
"word": "pikaisesti"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "quickly",
"word": "illico"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "quickly",
"word": "tafarlaust"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "quickly",
"word": "eins og skot"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quickly",
"word": "subito"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quickly",
"word": "il prima possibile"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "quickly",
"word": "logo"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bystro",
"sense": "quickly",
"word": "быстро"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "skóro",
"sense": "quickly",
"word": "ско́ро"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "quickly",
"word": "pronto"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɹɒntəʊ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɒntʰəʊ̯]",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈpɹɑntoʊ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑntʰoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑnoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɒntəʊ"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "pronto"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish pronto",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "prompt"
},
"expansion": "Doublet of prompt",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish pronto, from Latin prōmptus. Doublet of prompt.",
"forms": [
{
"form": "more pronto",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most pronto",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (comparative more pronto, superlative most pronto)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 6 1 12 0 1 15 0 0 5 2 3 6 5 0 5 0 1 0 0 8 0 10 1 0 1 0 7 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "90 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "2014, Gurpareet Bains, “Turkey Meatloaf”, in The Superfood Diet, Bath, Somerset: Absolute Press, →ISBN, “Lunch” section, page 77:",
"text": "For a pronto lunch, take a slice or two to work and team with a tasty salad.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"ref": "2019, Allen Knox, “Under the Rabbit Skin”, in Afternoon Solipsism (Insinmind; 1), Bloomington, Ind.: Balboa Press, →ISBN:",
"text": "In pronto reaction time, Zeth chose to drive a black armored truck, […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"ref": "2020, Douglas J. Alford, “Dinos to Dinner”, in Stories – of Self & Sharing, Alford Books, →ISBN, page 8:",
"text": "Wow! With a pronto 'Poof' from Funky, Bronto the Brontosaurus appears.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Quick, prompt."
],
"id": "en-pronto-en-adj-O4UcPCvx",
"links": [
[
"Quick",
"quick"
],
[
"prompt",
"prompt"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, rare) Quick, prompt."
],
"related": [
{
"word": "pronto plate"
}
],
"tags": [
"informal",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɹɒntəʊ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɒntʰəʊ̯]",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈpɹɑntoʊ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑntʰoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑnoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɒntəʊ"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"head": ""
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "ast-adv"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"early"
],
"id": "en-pronto-ast-adv-9AiDC8x~",
"links": [
[
"early",
"early"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "llueu"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 89 11",
"kind": "other",
"name": "Asturian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"soon"
],
"id": "en-pronto-ast-adv-SnVBSLiK",
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ceo"
}
]
},
{
"glosses": [
"nearby"
],
"id": "en-pronto-ast-adv-ce2L2Jk9",
"links": [
[
"nearby",
"nearby"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cerca"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas)",
"name": "gl-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"prompt, speedy"
],
"id": "en-pronto-gl-adj-s5IZDLQX",
"links": [
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"speedy",
"speedy"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 6 1 12 0 1 15 0 0 5 2 3 6 5 0 5 0 1 0 0 8 0 10 1 0 1 0 7 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 7 0 9 0 1 15 0 0 6 1 2 6 6 0 6 0 1 0 0 7 0 9 0 0 1 0 8 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 92 2 0",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Are you ready?",
"text": "Estades prontos?",
"translation": "Are you ready?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
37
]
],
"english": "Because even if the spirit is willing, the flesh is weak",
"ref": "1861, José Sánchez de Santamarina, transl., Gospel of Matthew, page 115:",
"text": "Que si ben o esprito está pronto, a carne sin embargo é fraca",
"translation": "Because even if the spirit is willing, the flesh is weak",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready, at the ready; willing"
],
"id": "en-pronto-gl-adj-okESSIol",
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"at the ready",
"at the ready"
],
[
"willing",
"willing"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾon̪.t̪ʊ]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "gl-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"soon"
],
"id": "en-pronto-gl-adv-SnVBSLiK",
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "axiña"
},
{
"word": "decontado"
}
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "tarde"
}
],
"glosses": [
"early"
],
"id": "en-pronto-gl-adv-9AiDC8x~",
"links": [
[
"early",
"early"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cedo"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾon̪.t̪ʊ]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "prontamente"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pronto soccorso"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "pronti",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "pronte",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontissimo",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"sup": "prontissimo"
},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural pronti, feminine plural pronte, superlative prontissimo)",
"name": "it-adj"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "35 6 24 35",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "Is lunch ready?",
"text": "È pronto il pranzo?",
"translation": "Is lunch ready?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ready, prepared"
],
"id": "en-pronto-it-adj-i1K8qvNw",
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"prepared",
"prepared"
]
]
},
{
"glosses": [
"willing, prompt, set"
],
"id": "en-pronto-it-adj-sL5DvKiY",
"links": [
[
"willing",
"willing"
],
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"set",
"set"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronti",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "pronto m (plural pronti)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "35 6 24 35",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"ready-made"
],
"id": "en-pronto-it-noun-ZmNWwafC",
"links": [
[
"ready-made",
"ready-made"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Telephony",
"orig": "it:Telephony",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "35 6 24 35",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 7 59 18",
"kind": "other",
"name": "Italian greetings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"hello (when answering the phone)"
],
"id": "en-pronto-it-intj-9kzM2I8M",
"links": [
[
"telephony",
"telephony"
],
[
"hello",
"hello"
]
],
"raw_glosses": [
"(telephony) hello (when answering the phone)"
],
"topics": [
"communications",
"electrical-engineering",
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Derived from Latin promptus",
"name": "der+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pronto"
},
"expansion": "Spanish pronto",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Derived from Latin promptus. Cognate with Spanish pronto.",
"forms": [
{
"form": "פרונטו",
"tags": [
"Hebrew"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"heb": "פרונטו"
},
"expansion": "pronto (Hebrew spelling פרונטו)",
"name": "lad-adj"
}
],
"lang": "Ladino",
"lang_code": "lad",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "98 2",
"kind": "other",
"name": "Ladino adjectives in Latin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Ladino adverbs in Latin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "99 1",
"kind": "other",
"name": "Ladino entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
23
]
],
"english": "For those who are ready to marry, visit the HOROZLU shop, where [it has] topareş modern clothes, Bonjures, Frakes, Işmoken and it completes with low prices.",
"ref": "20th century, Horozlu:",
"text": "Para los ke estan prontos para kazar Vijtad el Magazen HOROZLU onde topareş vistidos modernos, Bonjures, Frakes, Işmoken, komple i kon presios baratos.",
"translation": "For those who are ready to marry, visit the HOROZLU shop, where [it has] topareş modern clothes, Bonjures, Frakes, Işmoken and it completes with low prices.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"prepared; ready"
],
"id": "en-pronto-lad-adj-GIkUQPsq",
"links": [
[
"prepared",
"prepared"
],
[
"ready",
"ready"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "preparado"
}
]
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Derived from Latin promptus",
"name": "der+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pronto"
},
"expansion": "Spanish pronto",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Derived from Latin promptus. Cognate with Spanish pronto.",
"forms": [
{
"form": "פרונטו",
"tags": [
"Hebrew"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"heb": "פרונטו"
},
"expansion": "pronto (Hebrew spelling פרונטו)",
"name": "lad-adv"
}
],
"lang": "Ladino",
"lang_code": "lad",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"word": "prontamente"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The king replied saying, 'Now.'",
"ref": "2006, יעקב כולי, מעם לועז בראשית: לקט : בצירוף מבואות, גלוסאר ומפתחות, הוצאת מכון מעלה אדומים, →ISBN:",
"text": "El rey respondio diziendo: \"Pronto\".",
"translation": "The king replied saying, 'Now.'",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"immediately; now"
],
"id": "en-pronto-lad-adv-HdjUmN3z",
"links": [
[
"immediately",
"immediately"
],
[
"now",
"now"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "apunto"
},
{
"word": "imediatamente"
},
{
"word": "luego"
},
{
"word": "pishin"
}
]
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "mais pronto",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "o mais pronto",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "prontíssimo",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "prontinho",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "prontão",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"aug": "+",
"dim": "+",
"sup": "+abs"
},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas, comparable, comparative mais pronto, superlative o mais pronto or prontíssimo, diminutive prontinho, augmentative prontão)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 5 3 1 1 28 0 32 1 2 7",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "Dinner is ready.",
"text": "O jantar está pronto.",
"translation": "Dinner is ready.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
24
]
],
"english": "“Here you have me, ready to fight chest-to-chest against your misfortune, and to win against it.”",
"ref": "1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A perceptora [The preceptress]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]^(https://pt.wikisource.org/wiki/Contos_e_phantasias_(Maria_Amália_Vaz_de_Carvalho,_1905)), 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 214:",
"text": "— Aqui me tem, prompto a luctar peito a peito contra o seu infortunio, e a vencêl-o.",
"translation": "“Here you have me, ready to fight chest-to-chest against your misfortune, and to win against it.”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready, finished"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-PiyfbC5i",
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"finished",
"finished"
]
],
"tags": [
"comparable"
]
},
{
"glosses": [
"fast; instant; immediate (that does not delay)"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-DgPZVh-W",
"links": [
[
"fast",
"fast"
],
[
"instant",
"instant"
],
[
"immediate",
"immediate"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension, of an answer) fast; instant; immediate (that does not delay)"
],
"raw_tags": [
"of an answer"
],
"tags": [
"broadly",
"comparable"
]
},
{
"glosses": [
"fit, prepared"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-oBhMy~gm",
"links": [
[
"fit",
"fit"
],
[
"prepared",
"prepared"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) fit, prepared"
],
"tags": [
"broadly",
"comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Military",
"orig": "pt:Military",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"free, idle"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-M8QJU80C",
"links": [
[
"military",
"military"
],
[
"free",
"free"
],
[
"idle",
"idle"
]
],
"raw_glosses": [
"(military) free, idle"
],
"synonyms": [
{
"word": "desocupado"
},
{
"word": "ocioso"
}
],
"tags": [
"comparable"
],
"topics": [
"government",
"military",
"politics",
"war"
]
},
{
"glosses": [
"present"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-TUx-7i4o",
"links": [
[
"present",
"present"
]
],
"tags": [
"comparable",
"present"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "20 5 3 1 1 28 0 32 1 2 7",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"penniless"
],
"id": "en-pronto-pt-adj-RYEWicQS",
"links": [
[
"penniless",
"penniless"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, slang) penniless"
],
"tags": [
"Brazil",
"comparable",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "pt-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"word": "pronto-atendimento"
},
{
"word": "pronto-socorro"
}
],
"glosses": [
"promptly"
],
"id": "en-pronto-pt-adv-q~rxIs6w",
"links": [
[
"promptly",
"promptly"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncommon) promptly"
],
"tags": [
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "interjection"
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Telephony",
"orig": "pt:Telephony",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "20 5 3 1 1 28 0 32 1 2 7",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"hello (greeting when picking up the phone or answering someone who has hung the doorbell)"
],
"id": "en-pronto-pt-intj-1T0gukFY",
"links": [
[
"telephony",
"telephony"
],
[
"hello",
"hello"
]
],
"raw_glosses": [
"(telephony) hello (greeting when picking up the phone or answering someone who has hung the doorbell)"
],
"synonyms": [
{
"word": "alô"
},
{
"word": "estou"
}
],
"topics": [
"communications",
"electrical-engineering",
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "There, I handed over my essay!",
"text": "Pronto, entreguei minha redação!",
"translation": "There, I handed over my essay!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"there, done"
],
"id": "en-pronto-pt-intj-TYOWDvSU",
"links": [
[
"there",
"there"
],
[
"done",
"done"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Northeastern Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
54
]
],
"english": "A: We can go to his home this afternoon.\nB: All right!",
"text": "A: Podemos ir para a casa dele hoje à tarde.\nB: Pronto!",
"translation": "A: We can go to his home this afternoon.\nB: All right!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all right, OK, sure"
],
"id": "en-pronto-pt-intj-2~0Lsuyu",
"links": [
[
"all right",
"all right"
],
[
"OK",
"OK"
],
[
"sure",
"sure"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northeast Brazil) all right, OK, sure"
],
"tags": [
"Northeast-Brazil"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prontos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "pronto m (plural prontos)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Military",
"orig": "pt:Military",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"trained soldier (soldier who completed their training period)"
],
"id": "en-pronto-pt-noun-wcsE2Hpn",
"links": [
[
"military",
"military"
],
[
"trained",
"trained"
],
[
"soldier",
"soldier"
]
],
"raw_glosses": [
"(military) trained soldier (soldier who completed their training period)"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"government",
"military",
"politics",
"war"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "a bote pronto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aprontar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "por de pronto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "por lo pronto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tan pronto"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "de pronto"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "hasta pronto"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin promptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas)",
"name": "es-adj"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "56 0 44",
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Time",
"orig": "es:Time",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"prompt, on time"
],
"id": "en-pronto-es-adj-KpkErN2p",
"links": [
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"on time",
"on time"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
105
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
88,
93
]
],
"english": "Hares sleep with their eyes open, to fool their enemies into thinking they're awake and ready to flee.",
"ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 268:",
"text": "Las liebres duermen con los ojos abiertos, para hacer creer a sus enemigos que están despiertas y prontas para huir.",
"translation": "Hares sleep with their eyes open, to fool their enemies into thinking they're awake and ready to flee.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready"
],
"id": "en-pronto-es-adj-sk1tM3Nu",
"links": [
[
"ready",
"ready"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "de pronto"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "hasta pronto"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin promptus.",
"forms": [
{
"form": "prontísimo",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"sup": "prontísimo"
},
"expansion": "pronto (superlative prontísimo)",
"name": "es-adv"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 6 1 12 0 1 15 0 0 5 2 3 6 5 0 5 0 1 0 0 8 0 10 1 0 1 0 7 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 7 0 9 0 1 15 0 0 6 1 2 6 6 0 6 0 1 0 0 7 0 9 0 0 1 0 8 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 38 51",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "que se dice pronto"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "suddenly",
"text": "de pronto",
"translation": "suddenly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon, promptly, any time soon"
],
"id": "en-pronto-es-adv-rzLPzDx7",
"links": [
[
"soon",
"soon"
],
[
"promptly",
"promptly"
],
[
"any time soon",
"any time soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "luego"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Asturian adverbs",
"Asturian entries with incorrect language header",
"Asturian lemmas",
"Asturian terms derived from Latin",
"Asturian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Asturian/onto",
"Rhymes:Asturian/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"head": ""
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "ast-adv"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"early"
],
"links": [
[
"early",
"early"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "llueu"
}
]
},
{
"glosses": [
"soon"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ceo"
}
]
},
{
"glosses": [
"nearby"
],
"links": [
[
"nearby",
"nearby"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cerca"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English adverbs",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms borrowed from Spanish",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Spanish",
"English uncomparable adverbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɒntəʊ",
"Rhymes:English/ɒntəʊ/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "pronto"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish pronto",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "prompt"
},
"expansion": "Doublet of prompt",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish pronto, from Latin prōmptus. Doublet of prompt.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "pronto (not comparable)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"English informal terms",
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
]
],
"text": "I need to finish this assignment pronto.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
236,
242
]
],
"ref": "2024 September 12, Sam Damshenas, “‘A new direction for the franchise’: Drag Race UK stars on “mind-blowing” season 6”, in Gay Times:",
"text": "“[…] I burst through the door with a pregnancy bump and shouted at him, pretending to be his mistress. I’ve never seen a man look so horrified in his life. I then went into a spontaneous lip-sync of ‘I Will Survive’.” (We need footage, pronto.)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Quickly, very soon, promptly."
],
"links": [
[
"Quickly",
"quickly"
],
[
"soon",
"soon"
],
[
"promptly",
"promptly"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) Quickly, very soon, promptly."
],
"tags": [
"informal",
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɹɒntəʊ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɒntʰəʊ̯]",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈpɹɑntoʊ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑntʰoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑnoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɒntəʊ"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "bǎrzo",
"sense": "quickly",
"word": "бързо"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vednaga",
"sense": "quickly",
"word": "веднага"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "rychle"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "okamžitě"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "quickly",
"word": "fofrem"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quickly",
"word": "omgående"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quickly",
"word": "med det samme"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "quickly",
"word": "pikaisesti"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "quickly",
"word": "illico"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "quickly",
"word": "tafarlaust"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "quickly",
"word": "eins og skot"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quickly",
"word": "subito"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quickly",
"word": "il prima possibile"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "quickly",
"word": "logo"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bystro",
"sense": "quickly",
"word": "быстро"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "skóro",
"sense": "quickly",
"word": "ско́ро"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "quickly",
"word": "pronto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English adverbs",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms borrowed from Spanish",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Spanish",
"English uncomparable adverbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɒntəʊ",
"Rhymes:English/ɒntəʊ/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "pronto"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish pronto",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "prompt"
},
"expansion": "Doublet of prompt",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish pronto, from Latin prōmptus. Doublet of prompt.",
"forms": [
{
"form": "more pronto",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most pronto",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (comparative more pronto, superlative most pronto)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "pronto plate"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English informal terms",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "2014, Gurpareet Bains, “Turkey Meatloaf”, in The Superfood Diet, Bath, Somerset: Absolute Press, →ISBN, “Lunch” section, page 77:",
"text": "For a pronto lunch, take a slice or two to work and team with a tasty salad.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"ref": "2019, Allen Knox, “Under the Rabbit Skin”, in Afternoon Solipsism (Insinmind; 1), Bloomington, Ind.: Balboa Press, →ISBN:",
"text": "In pronto reaction time, Zeth chose to drive a black armored truck, […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
18
]
],
"ref": "2020, Douglas J. Alford, “Dinos to Dinner”, in Stories – of Self & Sharing, Alford Books, →ISBN, page 8:",
"text": "Wow! With a pronto 'Poof' from Funky, Bronto the Brontosaurus appears.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Quick, prompt."
],
"links": [
[
"Quick",
"quick"
],
[
"prompt",
"prompt"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, rare) Quick, prompt."
],
"tags": [
"informal",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɹɒntəʊ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɒntʰəʊ̯]",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pronto.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈpɹɑntoʊ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑntʰoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "[ˈpʰɹɑnoʊ̯]",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɒntəʊ"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Galician adjectives",
"Galician adverbs",
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician lemmas",
"Galician terms derived from Latin",
"Galician terms with IPA pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Galician/onto",
"Rhymes:Galician/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas)",
"name": "gl-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"prompt, speedy"
],
"links": [
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"speedy",
"speedy"
]
]
},
{
"categories": [
"Galician terms with quotations",
"Galician terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Are you ready?",
"text": "Estades prontos?",
"translation": "Are you ready?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
37
]
],
"english": "Because even if the spirit is willing, the flesh is weak",
"ref": "1861, José Sánchez de Santamarina, transl., Gospel of Matthew, page 115:",
"text": "Que si ben o esprito está pronto, a carne sin embargo é fraca",
"translation": "Because even if the spirit is willing, the flesh is weak",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready, at the ready; willing"
],
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"at the ready",
"at the ready"
],
[
"willing",
"willing"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾon̪.t̪ʊ]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Galician adjectives",
"Galician adverbs",
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician lemmas",
"Galician terms derived from Latin",
"Galician terms with IPA pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Galician/onto",
"Rhymes:Galician/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "gl-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"soon"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "axiña"
},
{
"word": "decontado"
}
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "tarde"
}
],
"glosses": [
"early"
],
"links": [
[
"early",
"early"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cedo"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾon̪.t̪ʊ]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian greetings",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with audio pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/onto",
"Rhymes:Italian/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"derived": [
{
"word": "prontamente"
},
{
"word": "pronto soccorso"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "pronti",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "pronte",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontissimo",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"sup": "prontissimo"
},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural pronti, feminine plural pronte, superlative prontissimo)",
"name": "it-adj"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
14
]
],
"english": "Is lunch ready?",
"text": "È pronto il pranzo?",
"translation": "Is lunch ready?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ready, prepared"
],
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"prepared",
"prepared"
]
]
},
{
"glosses": [
"willing, prompt, set"
],
"links": [
[
"willing",
"willing"
],
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"set",
"set"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian greetings",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with audio pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/onto",
"Rhymes:Italian/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronti",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "pronto m (plural pronti)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"ready-made"
],
"links": [
[
"ready-made",
"ready-made"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian greetings",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with audio pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/onto",
"Rhymes:Italian/onto/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Latin prōmptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin prōmptus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"prón‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prón‧to"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"it:Telephony"
],
"glosses": [
"hello (when answering the phone)"
],
"links": [
[
"telephony",
"telephony"
],
[
"hello",
"hello"
]
],
"raw_glosses": [
"(telephony) hello (when answering the phone)"
],
"topics": [
"communications",
"electrical-engineering",
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpron.to/"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Ladino adjectives",
"Ladino adjectives in Latin script",
"Ladino adverbs",
"Ladino adverbs in Latin script",
"Ladino entries with incorrect language header",
"Ladino lemmas",
"Ladino terms derived from Latin",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Derived from Latin promptus",
"name": "der+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pronto"
},
"expansion": "Spanish pronto",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Derived from Latin promptus. Cognate with Spanish pronto.",
"forms": [
{
"form": "פרונטו",
"tags": [
"Hebrew"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"heb": "פרונטו"
},
"expansion": "pronto (Hebrew spelling פרונטו)",
"name": "lad-adj"
}
],
"lang": "Ladino",
"lang_code": "lad",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Ladino terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
23
]
],
"english": "For those who are ready to marry, visit the HOROZLU shop, where [it has] topareş modern clothes, Bonjures, Frakes, Işmoken and it completes with low prices.",
"ref": "20th century, Horozlu:",
"text": "Para los ke estan prontos para kazar Vijtad el Magazen HOROZLU onde topareş vistidos modernos, Bonjures, Frakes, Işmoken, komple i kon presios baratos.",
"translation": "For those who are ready to marry, visit the HOROZLU shop, where [it has] topareş modern clothes, Bonjures, Frakes, Işmoken and it completes with low prices.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"prepared; ready"
],
"links": [
[
"prepared",
"prepared"
],
[
"ready",
"ready"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "preparado"
}
]
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Ladino adjectives",
"Ladino adjectives in Latin script",
"Ladino adverbs",
"Ladino adverbs in Latin script",
"Ladino entries with incorrect language header",
"Ladino lemmas",
"Ladino terms derived from Latin",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"es:Time"
],
"derived": [
{
"word": "prontamente"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "d",
"3": "D"
},
"expansion": "D",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "derived terms",
"2": "Derived"
},
"expansion": "Derived",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "lad",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Derived from Latin promptus",
"name": "der+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pronto"
},
"expansion": "Spanish pronto",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Derived from Latin promptus. Cognate with Spanish pronto.",
"forms": [
{
"form": "פרונטו",
"tags": [
"Hebrew"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"heb": "פרונטו"
},
"expansion": "pronto (Hebrew spelling פרונטו)",
"name": "lad-adv"
}
],
"lang": "Ladino",
"lang_code": "lad",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Ladino terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The king replied saying, 'Now.'",
"ref": "2006, יעקב כולי, מעם לועז בראשית: לקט : בצירוף מבואות, גלוסאר ומפתחות, הוצאת מכון מעלה אדומים, →ISBN:",
"text": "El rey respondio diziendo: \"Pronto\".",
"translation": "The king replied saying, 'Now.'",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"immediately; now"
],
"links": [
[
"immediately",
"immediately"
],
[
"now",
"now"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "apunto"
},
{
"word": "imediatamente"
},
{
"word": "luego"
},
{
"word": "pishin"
}
]
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese comparable adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese learned borrowings from Latin",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms borrowed from Latin",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Requests for attention concerning Portuguese",
"Rhymes:Portuguese/õtu",
"Rhymes:Portuguese/õtu/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "mais pronto",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "o mais pronto",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "prontíssimo",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "prontinho",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "prontão",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"aug": "+",
"dim": "+",
"sup": "+abs"
},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas, comparable, comparative mais pronto, superlative o mais pronto or prontíssimo, diminutive prontinho, augmentative prontão)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese terms with quotations",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "Dinner is ready.",
"text": "O jantar está pronto.",
"translation": "Dinner is ready.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
24
]
],
"english": "“Here you have me, ready to fight chest-to-chest against your misfortune, and to win against it.”",
"ref": "1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A perceptora [The preceptress]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]^(https://pt.wikisource.org/wiki/Contos_e_phantasias_(Maria_Amália_Vaz_de_Carvalho,_1905)), 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 214:",
"text": "— Aqui me tem, prompto a luctar peito a peito contra o seu infortunio, e a vencêl-o.",
"translation": "“Here you have me, ready to fight chest-to-chest against your misfortune, and to win against it.”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready, finished"
],
"links": [
[
"ready",
"ready"
],
[
"finished",
"finished"
]
],
"tags": [
"comparable"
]
},
{
"glosses": [
"fast; instant; immediate (that does not delay)"
],
"links": [
[
"fast",
"fast"
],
[
"instant",
"instant"
],
[
"immediate",
"immediate"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension, of an answer) fast; instant; immediate (that does not delay)"
],
"raw_tags": [
"of an answer"
],
"tags": [
"broadly",
"comparable"
]
},
{
"glosses": [
"fit, prepared"
],
"links": [
[
"fit",
"fit"
],
[
"prepared",
"prepared"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) fit, prepared"
],
"tags": [
"broadly",
"comparable"
]
},
{
"categories": [
"pt:Military"
],
"glosses": [
"free, idle"
],
"links": [
[
"military",
"military"
],
[
"free",
"free"
],
[
"idle",
"idle"
]
],
"raw_glosses": [
"(military) free, idle"
],
"synonyms": [
{
"word": "desocupado"
},
{
"word": "ocioso"
}
],
"tags": [
"comparable"
],
"topics": [
"government",
"military",
"politics",
"war"
]
},
{
"glosses": [
"present"
],
"links": [
[
"present",
"present"
]
],
"tags": [
"comparable",
"present"
]
},
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese slang"
],
"glosses": [
"penniless"
],
"links": [
[
"penniless",
"penniless"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, slang) penniless"
],
"tags": [
"Brazil",
"comparable",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese comparable adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese learned borrowings from Latin",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms borrowed from Latin",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Requests for attention concerning Portuguese",
"Rhymes:Portuguese/õtu",
"Rhymes:Portuguese/õtu/2 syllables",
"es:Time"
],
"derived": [
{
"word": "pronto-atendimento"
},
{
"word": "pronto-socorro"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto",
"name": "pt-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese terms with uncommon senses"
],
"glosses": [
"promptly"
],
"links": [
[
"promptly",
"promptly"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncommon) promptly"
],
"tags": [
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese comparable adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese learned borrowings from Latin",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms borrowed from Latin",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Requests for attention concerning Portuguese",
"Rhymes:Portuguese/õtu",
"Rhymes:Portuguese/õtu/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "interjection"
},
"expansion": "pronto",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"pt:Telephony"
],
"glosses": [
"hello (greeting when picking up the phone or answering someone who has hung the doorbell)"
],
"links": [
[
"telephony",
"telephony"
],
[
"hello",
"hello"
]
],
"raw_glosses": [
"(telephony) hello (greeting when picking up the phone or answering someone who has hung the doorbell)"
],
"synonyms": [
{
"word": "alô"
},
{
"word": "estou"
}
],
"topics": [
"communications",
"electrical-engineering",
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "There, I handed over my essay!",
"text": "Pronto, entreguei minha redação!",
"translation": "There, I handed over my essay!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"there, done"
],
"links": [
[
"there",
"there"
],
[
"done",
"done"
]
]
},
{
"categories": [
"Northeastern Brazilian Portuguese",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
54
]
],
"english": "A: We can go to his home this afternoon.\nB: All right!",
"text": "A: Podemos ir para a casa dele hoje à tarde.\nB: Pronto!",
"translation": "A: We can go to his home this afternoon.\nB: All right!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all right, OK, sure"
],
"links": [
[
"all right",
"all right"
],
[
"OK",
"OK"
],
[
"sure",
"sure"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northeast Brazil) all right, OK, sure"
],
"tags": [
"Northeast-Brazil"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese comparable adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese learned borrowings from Latin",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms borrowed from Latin",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Requests for attention concerning Portuguese",
"Rhymes:Portuguese/õtu",
"Rhymes:Portuguese/õtu/2 syllables",
"es:Time"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "prōmptus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin prōmptus",
"name": "lbor"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Latin prōmptus.",
"forms": [
{
"form": "prontos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "prompto",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "pronto m (plural prontos)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron",
"to"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"pt:Military"
],
"glosses": [
"trained soldier (soldier who completed their training period)"
],
"links": [
[
"military",
"military"
],
[
"trained",
"trained"
],
[
"soldier",
"soldier"
]
],
"raw_glosses": [
"(military) trained soldier (soldier who completed their training period)"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"government",
"military",
"politics",
"war"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.to/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpɾõ.tu/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-pronto.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-pronto.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-õtu"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/onto",
"Rhymes:Spanish/onto/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish adjectives",
"Spanish adverbs",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish terms derived from Latin",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"es:Time"
],
"derived": [
{
"word": "a bote pronto"
},
{
"word": "aprontar"
},
{
"word": "de pronto"
},
{
"word": "hasta pronto"
},
{
"word": "por de pronto"
},
{
"word": "por lo pronto"
},
{
"word": "tan pronto"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin promptus.",
"forms": [
{
"form": "pronta",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "prontos",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "prontas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pronto (feminine pronta, masculine plural prontos, feminine plural prontas)",
"name": "es-adj"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"prompt, on time"
],
"links": [
[
"prompt",
"prompt"
],
[
"on time",
"on time"
]
]
},
{
"categories": [
"Spanish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
105
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
88,
93
]
],
"english": "Hares sleep with their eyes open, to fool their enemies into thinking they're awake and ready to flee.",
"ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 268:",
"text": "Las liebres duermen con los ojos abiertos, para hacer creer a sus enemigos que están despiertas y prontas para huir.",
"translation": "Hares sleep with their eyes open, to fool their enemies into thinking they're awake and ready to flee.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"ready"
],
"links": [
[
"ready",
"ready"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/onto",
"Rhymes:Spanish/onto/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish adjectives",
"Spanish adverbs",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish terms derived from Latin",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"es:Time"
],
"derived": [
{
"word": "de pronto"
},
{
"word": "hasta pronto"
},
{
"word": "que se dice pronto"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "promptus"
},
"expansion": "Latin promptus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin promptus.",
"forms": [
{
"form": "prontísimo",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"sup": "prontísimo"
},
"expansion": "pronto (superlative prontísimo)",
"name": "es-adv"
}
],
"hyphenation": [
"pron‧to"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pron‧to"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Spanish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "suddenly",
"text": "de pronto",
"translation": "suddenly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon, promptly, any time soon"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
],
[
"promptly",
"promptly"
],
[
"any time soon",
"any time soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "luego"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpɾonto/"
},
{
"ipa": "[ˈpɾõn̪.t̪o]"
},
{
"rhymes": "-onto"
}
],
"word": "pronto"
}
Download raw JSONL data for pronto meaning in All languages combined (35.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.